It is currently Sun Feb 17, 2019 1:00 pm

Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
the French translation is really bad 
Author Message

Joined: Wed Nov 12, 2008 3:08 pm
Posts: 4
Post the French translation is really bad
GERALD's EDIT: Here's the direct link to improved French Language File from Dendrite Thx! :)

The French translation in the French text is far from being satisfying :
Wrong typography, non-idiomatic translation...

These are idiomatic French web sentences, by a French native speaker... I modified it definitely in


You could change this in a future update...

[quote***** Customer Information *****=***** Informations client *****
***** Order Detail *****=***** Détails de la commande *****
|Back to Shopping|=|Retour au magasin|
|Clear Your Cart|=|Vider le panier|
<center>Cannot send your E-mail.</center>=<center>Impossible d’envoyer le mail</center>
<center>Successfully sent E-mail.</center>=<center>Mail envoyé</center>
A new Order has been submitted.=Une nouvelle commande a été reçue.
Abort on first error=Annuler dès la première erreur.
Add New=Insérer
Add Page=Ajouter une Page
Back to Control Panel=Retour au panneau de configuration
Back to Data Page=Retour à la Page de données
Back to Site Control Panel=Retour au panneau de configuration du site
Back=Retour à la page précédente
Browse=Choisir Fichier
Buy now=Acheter maintenant
Cannot be blank=Ne peut être vide
Cannot be long than=Ne peut dépasser
Cannot be longer than=Ne peut dépasser
Cannot upload file! There is problem occured when upload.=Envoi du fichier impossible ! Un problème est survenu lors de l’envoi
Category:=Catégorie :
Cc:=Cc :
Check Out =Confirmer
Checkout Now=Confirmer maintenant
Checkout Page=Page de confirmation
Copy Page=Copier la Page
Data E-mail Of=Données a envoyer pour
Data page=Page de données
Delete Page=Supprimer la Page
Description: Invalid DateTime.=Description : Date/Heure invalide.
Description: Type mismatch.=Description : Types incompatibles.
Description:=Description :
Details Page=Page détaillée
Edit Page=Editer la Page
E-mail BCc:=Copie invisible:
E-mail Cc:=Copie:
E-mail Description:=Description:
E-mail From:=De:
E-mail Page=Page Messagerie:
E-mail Subject:=Sujet:
E-mail To:=A:
E-mail=Courrier Electronique
Empty Cart=Panier Vide
ends with=se termine par
Error while sending mail.=Une erreur est survenue lors de l’envoi du mail.
Export =Exporter
First Page=Première Page
Footer for body E-mail=Bas de page du message
Forgotten Password= Mot de passe oublié ?
From:=De :
Full name=Nom complet
Header for body E-mail=Entête du message
If you do not receive the Payment Gateway confirmation for this Order, you may choose to contact your customer directly or consider the Order cancelled.=Si vous ne recevez pas de confirmation de commande de la part du portail de paiement, contactez le client ou considérez la commande comme annulée.
Import Data=Importer Données
Import File Name=Nom du fichier à importer
Including tax: =TTC :
invalid integer format=Format numérique invalide
invalid numeric format=Format numérique invalide
Invalid query=Requête invalide
is equal to=est égal à
is greater than or equal to=est supérieur ou égal à
is greater than=est supérieur a
is less than or equal to=est inférieur ou égal à
is less than=est inférieur à
is not a valid e-mail format=n'est pas une adresse mail correcte
is not equal to=est différent de
Last Page= Dernière Page
Login failed=Connexion échouée
Login Page=Page de connexion
Login To=Connexion à
Login:=Identifiant :
mailto:=Message à :
Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!=Effectuez vos paiements avec PayPal – c’est rapide, simple et sécurisé !
More Info.=Informations complémentaires.
More Page=Pages supplémentaires
No record found.=Aucun enregistrement trouvé
No record matched your search criteria.=Aucun enregistrement trouvé avec ces critères.
Order Item Total:=Total Produits :
Order Total Price:=Prix total :
Password:=Mot de passe :
Pay Now=Régler votre commande
Permission failed=Autorisation refusée
Please fill in the order form below so we can process your order.=Veuillez remplir le formulaire de commande ci-dessous.
Previous=page précédente
Product Code=Code Produit
Remove this Item=Supprimer ce produit
Reply-to:=Répondre à :
Reset=Tout Effacer
Search Page=Page de recherche
Send Order=Envoyer la commande
Send This Page to Friend=Envoyer cette page à un ami
Shopping cart=Panier
Show All=Afficher Tout
Show Message:=Afficher Message
Sort Ascending=Trier par ordre croissant
Sort Descending=Trier par ordre décroissant
starts with=commence par
string range is over=valeur hors limite
Success:=Succès :
Successfully sent E-mail.=Votre message a bien été envoyé.
Tax Total:=Total Taxes:
that we allow to upload=que vous pouvez télécharger
There is new order has been submitted.=La commande a été transmise.
The Order Number in your system is : =Votre numéro de commande :
This Email has been generated by the system while the customer was redirected to your payment gateway services. Therefore it only represents an intent to buy from your customer.=Ce courrier ne représente qu'une intention d'achat de votre client. Elle sera confirmée lorsque votre client réglera sa facture en ligne.
Total Price: =Prix total :
Total:=Total :
Unit Price=Prix Unitaire
Update=Mettre à jour
View Cart=Afficher le Panier
while adding=pendant l’insertion
while connecting to database=pendant la connexion à la base de données
While opening recordset.=pendant la lecture des enregistrements
while searching.=pendant la recherche
while updating=pendant la mise à jour
You will receive a confirmation of payment from your payment gateway for this Order if the customer actually completes and confirms his payment.=Vous recevrez une confirmation de paiement de cette commande si votre client procède au paiement.
Your file size is bigger than the maximum size=La taille de votre fichier dépasse la taille maximum autorisée
Your Order Tracking ID is=L’identifiant de votre commande est
Your password will be sent to your account=Votre mot de passe vous sera envoyé par mail[/quote]

Last edited by Gerald on Mon Jan 19, 2009 5:59 pm, edited 1 time in total.
Added link to good file at top of post so folks can find it easily

Tue Jan 13, 2009 7:46 pm
Profile E-mail

Joined: Sat Aug 09, 2008 8:48 pm
Posts: 227
Location: China
Post Re: the French translation is really bad
Hi Dendrite

If you veiw this post, The groovy dudes & dudettes at The Dev Shop do need our help in new translations.

I have done Chinese for them, Im sure they would precate your help too.



DBQWIK-INSITE Resource Center

Wed Jan 14, 2009 1:39 pm
Profile E-mail WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
Copyright © 2004-2008 TheDevShop Ltd. All Rights Reserved